Tổng số bài gửi : 141 Cassiopeia Won : 991 Thanks : 4 Join date : 26/05/2012 Age : 27
[K + H + E + V] O (Korean)
Yo! U-Know Let's try some noisy beat. Yo! U-know. Chúng ta cùng thử những nhịp điệu sôi động đi!
let's do this. Cùng làm nào.
hangeoreum murreosuh jigeum ee shidereul dorabondamyeon 한걸음 물러서 지금 이 시대를 돌아본다면 If we took a step back and looked at the world today Nếu chúng ta lùi lại và nhìn lại thế giới ngày nay
wonrido, wonchigdo, jeorde jinrido obneun geot 원리도, 원칙도, 절대 진리도 없는 것 There's no principles, governing principles, no absolute truths Không nguyên tắc, không phép tắc, không sự thật tuyệt đối
shide an eui geode moseubeun eonjena ban ee eotna 시대 안의 그대 모습은 언제나 반(反) 이었나 Was your appearance in this world always turned around Có phải sự hiện diện của bạn luôn lặp đi lặp lại?
hyeonshileh obneun isangeun isanghyeongil bbun 현실에 없는 이상(理想)은 이상형일 뿐 The only ideal that isn't in the real world is 'ideal type' Lý tưởng không được thực hiện trong thế giới thật thì cũng chỉ là lý tưởng
So Why you digging Vậy sao bạn vẫn mãi tìm kiếm?
“O”
ije nan duryeowo, bandemaneul wihan bande 이제 난 두려워, 반대만을 위한 반대 Now I'm scared. Objection made only for objection Giờ đây tôi rất sợ hãi. Phản kháng sẽ tạo ra phản kháng mà thôi
“O”
ggeutdo obshi pyoryuhage dwineun geol 끝도 없이 표류하게 되는 걸 Drifting without any ends Điểm kết thúc đã bị cuốn trôi đi
na ije chatneun geon habuel wihan noryeogil bbun 나 이제 찾는 건, 합을 위한 노력일 뿐 What I'm looking for now is only effort for unity Giờ đây điều tôi đang tìm kiếm chính là nỗ lực đoàn kết
nawa gateun soneul han wichimeul 나와 같은 손을 한 외침을 The same hand as mine Như đôi bàn tay giống hệt nhau trên cơ thể
ggumi shilhyeon dwineun geol garmanghaneun jayeo 꿈이 실현 되는 걸 갈망하는 자여 one shout, dream is becoming reality Hãy hét thật to để giấc mơ trở thành hiện thực
geode gyeote jeon eui raneun moseub eui yonggireul 그대 곁에 정의라는 모습의 용기를 Those who are eager, courage in the appearance of love Hỡi những ai đang tha thiết mong chờ sự xuất hiện của tình yêu
You Know, jeorde jeormyeong, geudedeului nonjengen nonriga obseo You, Know, 절대 절명, 그대들의 논쟁엔 논리가 없어 You Know, there is no logic in your arguments Bạn biết rằng trong những tranh cãi thì không có logic
nugudo, dudji mothanmyeon, yeorji mothanmyeon, jeorde hedabeul chajeul su obseo 누구도, 듣지 못하면, 열지 못하면, 절대 해답을 찾을 수 없어 if one doesn't listen, doesn't open up, we can't find the answer Nếu không lắng nghe, không tìm tòi, chúng ta sẽ chẳng thể tìm ra câu trả lời
nan gaya dwe, gaya dwe 난 가야 돼, 가야 돼. I have to go, I have to go. Tôi phải đi, phải đi
naui ban ee jeong baro jeong 나의 반이 정바로 정 My 'turning things around' is righteousness Những thứ xung quanh tôi đây đều công bằng
barojabeul ddeggaji 바로잡을 때까지 Until it is set right, Righteousness Cho đến khi phải sửa lại, thì tất cả đều chính đáng
jeong ban hab eui noryeoki eonjenga ee ddang eh, ggumeul piwo nelggeoya 정 반 합 의 노력이, 언젠가 이 땅에, 꿈을 피워 낼꺼야 Unity's effort will one day make dreams bloom on this earth Nỗ lực đoàn kết một ngày nào đó sẽ khiến những ước mơ thành hiện thực trên trái đất này
jageun ggumira hedo modu gateun goteul barabondamyeon 작은 꿈이라 해도 모두 같은 곳을 바라본다면 Even if the dream is small, if everyone looks in the same direction Dù ước mơ có nhỏ bé, nhưng nếu mọi người đều cùng nhìn về một hướng
ggeutdo obshi serowojyeo, obdeon girdo mandeureoga 끝도 없이 새로워져, 없던 길도 만들어가 It becomes new without an end, we can make roads that weren't there before Thì mọi thứ sẽ trở nên tươi mới, và chúng ta có thể tạo ra những ranh giới trước đây chưa từng có
naui ban eui mugero heureumdeureul magaseoneun andweji 나의 반의 무게로 흐름들을 막아서는 안 되지 I shouldn't stop the flows without my 'turning things around' Tôi sẽ không chặn lại những dòng chảy mà thiếu đi sức mạnh của mình
eonjena gongjonhal su itneun geol 언제나 공존할 수 있는 걸 It can coexist anytime Bất cứ lúc nào mọi thứ đều có thể cùng tồn tại
"O"
modeun ge duryeowo, naui gireun matneun geogga 모든 게 두려워, 나의 길은 맞는 걸까 Everything is scary. Is the road I'm walking right? Mọi thứ đều khiến tôi sợ hãi. Con đường tôi đang đi có phải là con đường đúng?
"O"
mokjeog obneun ssaumdeureun aninga 목적 없는 싸움들은 아닌가 Is it not fights without any reasons? Liệu có phải những cuộc chiến đấu này là vô nghĩa?
areumdaun johwareul, byeonhamobneun mideumeul mandeul suga itdamyeon 아름다운 조화를, 변함없는 믿음을 만들 수가 있다면 If we can make beautiful miracles, never-ending trusts Nếu chúng ta có thể tạo ra những phép màu tốt đẹp, thì sẽ có được niềm tin vững chắc của mọi người
han geuru eui namuga dweyeo, deo keun subeul iruneun ge gachi isseurggeoya 한 그루의 나무가 되어, 더 큰 숲을 이루는 게 가치 있을꺼야 I'll be a tree, making a bigger forest would be worth it Tôi sẵn sàng làm một cái cây, để tạo ra một khu rừng rộng có giá trị to lớn
urin keun shiryeondeureum gyeongheom hesseotji machi ameugsoge itneun geot 우린 큰 시련들을 경험했었지. 마치 암흑 속에 있는 것 We experience big difficulties. Feels just like we're in darkness Chúng ta phải trải qua những khó khăn lớn. Giống như chìm vào trong bóng tối
jarmotdwen seontegira hoohihanda hedo, jeorde meomchujineun ma meomchujineun ma 잘못된 선택이라 후회한다 해도, 절대 멈추지는 마.. 멈추지는 마 Even if we regret, thinking it was the wrong choice, don't ever stop.. stop Dù chúng ta có hối tiếc, nghĩ đó là lựa chọn sai lầm, thì cũng đừng bao giờ dừng lại
"O"
duryeowohajima, sarmeum gyesog dwego isseo 두려워하지마, 삶은 계속 되고 있어 Don't be afraid, life is still going on Đừng sợ, cuộc sống sẽ vẫn tiếp diễn
"O"
ije modeun geon, jejarireul chatneun geot 이제 모든 건, 제자리를 찾는 것 Now everything is finding it's right place Giờ đây mọi thứ đang tìm về nơi chúng thuộc về
na ije chatneun geon habuel wihan noryeogil bbun 나 이제 찾는 건, 합을 위한 노력일 뿐 What I'm looking for now is only effort for unity Giờ đây điều tôi đang tìm kiếm chính là nỗ lực đoàn kết
nawa gateun soneul han wichimeul 나와 같은 손을 한 외침을 The same hand as mine Như đôi bàn tay giống nhau trên cơ thể
ggumi shilhyeon dwineun geol garmanghaneun jayeo 꿈이 실현 되는 걸 갈망하는 자여 one shout, dream is becoming reality Hãy hét thật to để giấc mơ trở thành hiện thực
geode gyeote jeon eui raneun moseub eui yonggireul 그대 곁에 정의라는 모습의 용기를 Those who are eager, courage in the appearance of love Hỡi những ai đang tha thiết mong chờ sự xuất hiện của tình yêu
niga soghan sahineun modu jeong, ban, hab eui heureum sogeseo 네가 속한 사회는 모두 정,반,합의 흐름 속에서 The society which you are in are in the flow of Righteousness Xã hội chúng ta thuộc về đang trong dòng chảy của Công bằng
ggeutdo obshi serowojyeo, 끝도 없이 새로워져 Turning things around. Mọi thứ đang quay lại.
obdeon girdo mandeureoga 없던 길도 만들어가 we're making roads that weren't there before Chúng ta có thể tạo ra những ranh giới trước đây chưa từng có
naui ban eui mugero heureumdeureul magaseoneun an dweji 나의 반의 무게로 흐름들을 막아서는 안 되지 I shouldn't stop the flows without my 'turning things around' Tôi sẽ không chặn lại những dòng chảy mà thiếu đi sức mạnh của mình